Articoli marcati con tag ‘spagna’
Per una cantante italiana, è meglio scrivere una canzone in spagnolo o in italiano?
Sto pensando di scrivere un nuovo testo, ma ho le idee un po’ confuse: non so se scriverlo in italiano oppure in spagnolo.
Grazie alla canzone “Libera mi alma”, versione spagnola del brano “Vieni a liberarmi” (disponibili entrambe sul mio myspace), ho avuto la fortuna di farmi conoscere anche al di là dello stivale, arrivando sia in Spagna che in Sud America.
Ora mi piacerebbe continuare su questo genere un po’ “ispanico”, senza pero’ tralasciare la mia identità italiana.
Per questo ho rivolto la domanda ai miei contatti sui vari social network, tra cui Facebook e Twitter .
Insomma, mi piacerebbe sapere cosa ne pensano le persone a riguardo, se mi preferiscono di più in versione spagnola oppure italiana (o magari in entrambi i modi).
Infatti c’è chi mi consiglia di adottare lo spagnolo, chi mi prega (nel vero senso della parola!) di scriverlo in italiano e c’è chi mi suggerisce di farlo in entrambi i modi.
Difficile scegliere in questi casi!
Ora la stessa domanda la faccio anche a te che stai leggendo il mio blog.
Secondo te, al di là delle varie tematiche trattabili, è meglio scrivere una canzone in spagnolo oppure in italiano?
Attendo consigli!
Lucia
E’ con grande gioia che vi presento il mio ultimo lavoro, spero vi piaccia!
La canzone si intitola “Lìbera mi alma” (seconda traccia del mio MySpace).
E’ la versione spagnola (curata personalmente da me) del brano “Vieni a liberarmi” scritto da Flavio Guerrucci.
Buon ascolto!
Lucia
![scrivere-una-canzone-in-spagnolo music[1]](http://www.luciapalumbo.com/wp-content/2009/07/music1.jpg)






